XIAN HYZER IMPORT AND EXPORT CO., LTD.

XIAN HYZER IMPORT AND EXPORT CO., LTD.

Qual è l'effetto dogheoth della lama

2023 12/11

Come modello principale di bassa velocità del vento di Vestas, V120-2.0/2.2MW è apparso nella Conferenza sull'energia eolica cinese nell'ottobre 2017. Devi aver notato i seguenti dettagli:

Sawtooth Effect of the blade

Sì, c'è un dente di sega sulla lama. Perché lo usano? Riduzione del rumore.

Qual è il principio? Una delle principali fonti di rumore della turbina eolica è il rumore dell'aria, che genera quando il flusso d'aria ad alta velocità passa attraverso le lame. La parte esterna della lama è la parte principale del rumore dell'aria, perché ci sarà la turbolenza sul lato esterno. Il bordo a base di sega aiuta la miscelazione del flusso d'aria, riduce la turbolenza e riduce il rumore. Dal 2015, Vestas ha installato più di 2000 unità di turbina eolica dotate di bordo posteriore serrato, che non influiscono sulla capacità di generazione e può ridurre efficacemente il rumore di 1-3 decibel. Allo stato attuale, tutti i 2 modelli MW e 4 MW possono adottare questo design per la tecnologia Vestas Blade.
Oltre ad aggiungere il bordo posteriore serrato, la tecnologia piumata di Vestas Optitip può regolare l'angolo della lama in qualsiasi momento per adattarsi alla situazione del vento. Anche un gran numero di simulazione e test del design della lama dinamica sopprimerà il rumore della turbina eolica durante l'esecuzione.
La combinazione di design, tecnologia e selezione del sito di Vestas è la soluzione di ottimizzazione del rumore di Vestas, che è stata applicata in Cina. Nell'attuale situazione della potenza eolica distribuita, verranno installate sempre più turbine eoliche vicino all'area di carico di alimentazione e il controllo del rumore è particolarmente importante.
Se vuoi ottenere maggiori dettagli sui
rimorchi di trasporto della lama del vento , invia un'e -mail a szhyhy@hotmail.com , il nostro team ti darà un design ragionevole e il miglior prezzo per risparmiare il costo del trasporto! Carol Hy.